"Konstitucionālo tiesību" tulkojums angļu valodā – tagad arī drukātā izdevumā
2023. gada 11. septembris
Foto: Zeltīte Kazļenoka / Latvijas Vēstnesis.
Līdz šim nozīmīgākais latviešu valodā izdotais valststiesību izdevums "Konstitucionālās tiesības" ir triju autoru – Jāņa Plepa, Ilzes Plakanes un Edgara Pastara – kopdarbs, kas oficiālā izdevēja "Latvijas Vēstnesis" apgādā iznācis jau trīs reizes (2004, 2014, 2021). Tagad grāmata izdota arī angļu valodā!
2022. gadā par godu Satversmes simtgadei grāmatu "Konstitucionālās tiesības" iztulkoja angļu valodā, lai arī ārzemju lasītājiem dotu nepastarpinātu iespēju iepazīties ar Latvijas konstitucionālajām tiesībām un valsts iekārtas pamatiem.
Līdz šim tulkojums bija pieejams tikai elektroniskā formātā, taču 2023. gadā grāmata "Konstitucionālās tiesības" tulkojumā "Constitutional law" izdota arī drukas formātā, un no septembra ir iegādājama "Latvijas Vēstneša" grāmatu apgāda interneta veikalā (juristavards.lv/veikals), kā arī grāmatnīcās.
Tulkojumam angļu valodā izmantots grāmatas "Konstitucionālās tiesības" jaunākais izdevums (2021), kas īsināts, lai lasītājiem piedāvātu informāciju tieši par Latvijas konstitucionālajām tiesībām un to piemērošanas praksi. Tulkojumu veikusi Ingūna Beķere, savukārt atsevišķu priekšvārdu īpaši šim digitālajam izdevumam rakstījis Mārtiņš Paparinskis.
"Latvijas Vēstnesis" internetveikalu izmanto preču un pakalpojumu tirdzniecībai, kā arī klientu informēšanai par aktuālajiem piedāvājumiem. Tajā var iegādāties:
- žurnāla "Jurista Vārds" abonementus,
- "Jurista Vārda" žurnālus,
- "Latvijas Vēstneša" izdotās grāmatas.
Turpat pieejama informācija par iespējām iegādāties reklāmas laukumus žurnālā "Jurista Vārds" un portālā juristavards.lv, kā arī izvietot darba sludinājumus.
"Latvijas Vēstnesis" ir valsts, pilsoniskās un tiesiskās informācijas platforma — vestnesis.lv, likumi.lv, lvportals.lv, žurnāls "Jurista Vārds" / juristavards.lv.